Thông Báo

EthicsPoint

Those responsible for the spiritual and material goods of the Church are entrusted with the stewardship of others’ gifts, and are ultimately responsible to the Lord. As a faithful steward, the Roman Catholic Diocese of San Jose is committed to maintaining the highest standards of conduct and ethics. The mission of the Church requires no less.

To this end, the Diocese of San Jose has partnered with EthicsPoint to provide a confidential method to hear suggestions, concerns or reports of financial misconduct.

The EthicsPoint Hotline (1-888-325-7863) allows parishioners, volunteers, employees, vendors and others to make confidential reports regarding the mismanagement of parish or school property, cash and all other assets. Reportable are also issues of apparent disregard of policies pertaining to the proper management of these assets. Suspected unethical behavior by employees, volunteers, staff, trustees, officers, directors, agents or contractors of the Diocese should also be made to EthicsPoint. All reports may be made anonymously.

It is the hope of the Diocese that EthicsPoint will assist in the protection of all who interact with the parishes, schools, chancery and other diocesan agencies.

EthicsPoint accepts reports of financial misconduct through its website or its Hotline: 1-888-325-7863. A complete report will be made to diocesan leadership, so that leadership may review and provide feedback and resolution for the issues that are reported.

Please direct any questions that you may have about EthicsPoint or reporting concerns to Teresa Conville, Diocesan Compliance and Parish Financial Services Director at 408-983-0241 or This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

Tâm Thư Từ Văn Phòng Linh Mục Đại Diện Mục Vụ Việt Nam Gp San Jose

Giáo phận San Jose Văn phòng Đại diện Mục vụ Việt Nam

 

THÔNG BÁO

 1) Nhà thờ St. Francis of Assisi, San Jose, theo yêu cầu của linh mục chính xứ, vừa được Giáo phận cho phép dâng Lễ Chúa nhật bằng tiếng Việt hằng tuần.  Hiện nay Giáo phận San Jose có một giáo xứ Việt Nam và 7 cộng đoàn Việt trực thuộc các xứ đạo địa phương.  Theo truyền thống Công giáo, chúng ta nên thường xuyên hiệp dâng Thánh lễ và lãnh các bí tích tại nhà thờ xứ đạo của mình, nơi chúng ta ghi danh gia nhập và đóng góp công sức, tài chánh.  Điều này sẽ mang lại sự gắn bó với cộng đoàn, khác với tình trạng nay đây mai đó không thuộc về một nơi nào.

 

2) Các linh mục làm mục vụ tại một địa phương phải có năng quyền (Faculties) từ  vị giám mục sở tại.  Các linh mục khách đến San Jose cần mang theo giấy hoặc thẻ “Celebret” với hình chụp của mình và ấn ký từ vị giám mục hay bản quyền của mình để xin đồng tế.  Nếu là chủ tế Thánh lễ thì cha khách cần có thêm “Letter of Suitability for Ministry” do vị giám mục địa phận hoặc bề trên nhà dòng của mình cấp phát.  Dù là đồng tế hay chủ tế, cha khách cần liên lạc trước với cha sở hoặc cha quản nhiệm nơi dâng lễ.  Nếu là vị chứng hôn trong lễ cưới, cha khách phải xin thêm giấy ủy quyền (Delegation) từ cha sở của nơi cử hành lễ cưới.

3) Nhà thờ xứ đạo thường là nơi để cử hành các bí tích, nhất là Thánh lễ, và đặc biệt là Lễ Chúa nhật.  Nhà riêng không phải là nơi thích hợp để cử hành Thánh lễ, nhất là vào Chúa nhật.  Trong một số trường hợp đặc biệt, không thường xuyên, Lễ Chúa nhật có thể được cử hành ngoài thánh đường xứ đạo, thí dụ như tại các cuộc tĩnh tâm, đại hội, v.v. Thánh lễ tại nhà riêng vào ngày thường trong một số trường hợp chính đáng phải có phép của linh mục sở tại.

4) Thánh lễ tiếng La-tinh (theo Sách lễ Roma ấn bản 1962) trong Giáo phận San Jose hiện chỉ được phép cử hành tại nhà nguyện Our Lady of Perpetual Help, Santa Clara, theo sắc lệnh của Đức cha Patrick McGrath ngày 28/12/2006. 


5)  Những cá nhân và tổ chức muốn quyên tiền, trực tiếp hoặc gián tiếp, trong các cộng đoàn Công giáo tại một địa phương phải có giấy phép của Giám mục sở tại (Giáo luật, can. 1262; Sắc lệnh của Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ năm 2007). Thứ đến, việc bán vé, phát thiệp mời hoặc phổ biến lời mời trong các xứ đạo, cộng đoàn, đoàn thể, cần có phép của linh mục chính xứ.

Là những phần tử trong đại gia đình đức tin, chúng ta nên tuân theo những quy định và truyền thống nói trên để duy trì trật tự và hòa hợp trong Hội thánh nói chung và các xứ đạo nói riêng.  Chân thành cám ơn.

San Jose, ngày 7 tháng 11 năm 2013

 

   Lm. Giuse Đinh Đức Hảo

                                                              Đại diện Mục vụ Việt Nam Gp. San Jose

 

 

 

Giáo phận San Jose Văn phòng Đại diện Mục vụ Việt Nam

 

THƯ NGỎ

 

7 tháng 11 năm 2013

 

Kính chào quý ông bà, anh chị em Công giáo Việt Nam thuộc Giáo phận San Jose,

 

Vào ngày 16 tháng 6 vừa qua, chúng ta đã long trọng kỷ niệm 25 năm biến cố phong thánh cho 117 vị Tử đạo nước Việt Nam tại Đại học Santa Clara.  Tạ ơn Chúa đã cho chúng ta cơ hội tưởng nhớ gương sáng của tiền bối và nhớ lại lời mời gọi sống đức tin, lòng mến và niềm hy vọng trong thời đại hôm nay.

 

Lễ Tử đạo Việt Nam lại đang đến gần.  Kính mời ông bà, anh chị em cùng với hàng linh mục, phó tế, tu sĩ, chủng sinh tham dự Thánh lễ mừng kính các Thánh Tử Đạo lúc 2 giờ chiều thứ Bảy, 23/11, sắp tới tại hội trường của Silver Creek High School, 3434 Silver Creek Rd, San Jose, dưới sự chủ tọa của Đức Cha Patrick McGrath.


Tiện đây tôi xin tường trình về kết quả khả quan tại lễ kỷ niệm 16 tháng 6. Đại lễ đã diễn ra tốt đẹp nhờ sự cộng tác và hỗ trợ của các linh mục Việt Nam trong giáo phận, các cộng đoàn và các cha sở địa phương, cũng như công sức của nhiều hội đoàn.  Sau đây là vài con số về chi thu cho đại lễ:

 

* THU:         $18,372 từ 7 Cộng đoàn & Trung tâm CGVN
                    $13,310 từ các ân nhân bảo trợ  
                    $9,338 từ Thánh lễ 16/6 tại SCU Leavey Center.


 * CHI:         $11,851 (chi phí cho việc tổ chức đại lễ)
                    $16,000 (ước tính về ấn phí cho 5,000 kỷ yếu).

 

Số tiền còn lại ($13,169) sẽ được dùng cho mục vụ Việt Nam tại San Jose. Chúng ta tri ân Đại học Santa Clara đã cho phép dùng cơ sở miễn phí và còn tạo mọi sự dễ dàng cho chúng ta.

 

Thay mặt cho anh em linh mục Việt Nam tại San Jose, tôi xin chân thành cám ơn sự cộng tác và hỗ trợ của quý ông bà, anh chị em cũng như các cộng đoàn và hội đoàn.  Nguyện xin Thiên Chúa, qua lời bầu cử của các Thánh Tử Đạo Việt Nam, chúc lành và gìn giữ tất cả chúng ta.

 

Trong Đức Kitô Giêsu,

 

Lm. Giuse Đinh Đức Hảo

Đại diện Mục vụ Việt Nam Gp. San Jose

 

Tâm Tình Của Người Ăn Nhờ Ở Đậu

Tâm Tình Của Người Ăn Nhờ Ở Đậu

 

Không ai thật sự hiểu thấu và cảm nhận hết tất cả ý nghĩa của những câu nói như, "Thức đêm mới biết đêm dài" hoặc "Nằm trong chăn mới biết chăn có rận" cho tới khi ai đó thật sự trải qua. Ngược dòng thời gian trước khi Giáo Xứ của chúng ta bị cháy, dù rằng lúc đó chúng ta cũng thiếu thốn về một số phương tiện như Nhà Thờ thiếu chỗ ngồi, thiếu parking, thiếu phòng ốc, nhưng dù sao chúng ta cũng có một nơi nương thân. Khi Nhà Thờ bị cháy, lòng tôi lúc đó cảm thấy xao xuyến và buồn nhưng thật sự không ưu tư và buồn phiền nhiều như lúc này. Cũng giống như khi chúng ta phải đối diện với một người thân thương của chúng ta qua đời. Lúc người ấy vừa mới tạ thế, có lẽ phút ban đầu chúng ta chỉ thấy bàng hoàng, bối rối và đau khổ, nhưng thật sự không cảm nhận được hết ý nghĩa của sự đau khổ, nỗi nhớ và buồn tẻ cho tới khi một tháng, rồi hai tháng, rồi ba tháng sau đó. Vì khi người thân thương của chúng ta mới nằm xuống, chúng ta còn nằm trong trạng thái “không chấp nhận sự thật” cho tới khi mọi chuyện đâu vào đó và nhất là khi nhìn lại những cảnh vật, kỷ niệm, cũng như những giây phút đoàn tụ gia đình; chính lúc đó, chúng ta mới nhận biết sự trống vắng thật sự của người đã mất. Bấy giờ nỗi đau mới trào dâng tột cùng và nỗi buồn ấy không biết tỏ cùng ai.

Đây là cảm giác của tôi ngay lúc này. Chưa bao giờ tôi cảm thấy nhớ Nhà Thờ St. Patrick như bây giờ. Nhớ Cung Thánh mà tôi cùng giáo dân quý mến dâng lời Tạ Ơn Chúa mỗi Thánh Lễ. Nhớ hàng ghế mà tôi thường gặp những khuôn mặt thân thương khi tôi đi chào hỏi. Nhớ lối đi, tiếng cười cùng sự rộn rã khi tôi chào hỏi giáo dân trước và sau Thánh Lễ ở lối vào Nhà Thờ. Nhớ tiếng kinh và sự thinh lặng của Nhà Chầu, v.v. Ngoài những nỗi nhớ và sót xa ấy, tôi cảm nhận thêm một điều đó là sự chân quý mà Nhà Thờ đã đáp ứng những nhu cầu mục vụ cho chúng ta suốt bao nhiêu năm qua mà lắm lúc chính tôi đã không cảm nhận hết được trước khi bị cháy. Giờ đây vì hoàn cảnh bắt buộc và để đáp ứng nhu cầu mục vụ, chúng ta phải đi tìm các Nhà Thờ khác để tạm thời di chuyển Thánh Lễ qua đó như Nhà Thờ Our Lady of Refuge, Trung Tâm Công Giáo, cũng như những Cộng Đoàn của Giáo Xứ chúng ta đã có: Holy Family, St. Francis Cabrini, St. John the Baptist và St. Victor. Vì Nhà Thờ không còn, nên chúng ta phải tản mát để đi tham dự Thánh Lễ nhiều nơi khác nhau. Dù những nơi đó cũng thuộc về Giáo Xứ, nhưng tâm tình của chúng ta khác. Chúng ta không có nơi mà chúng ta thật sự được gọi là “Nhà” như xưa để quy tụ lại trong những dịp Lễ lớn cũng như mừng Tết, Tĩnh Tâm, Giải Tội, Tấu Khúc Belem,v.v. để chia sẽ và gắn bó với nhau như một đại gia đình. Mặc dù với hoàn cảnh hiện tại, quý Cha và quý vị trong Ban Thường Vụ cũng đã làm tất cả để cố gắng gìn giữ và giúp Giáo Xứ tiếp tục duy trì. Dù tình hình hiện tại rất khả quan, nhưng vẫn không được như trước vì chúng ta thiếu nơi thờ phượng, sinh hoạt và phát triển.

Tạ ơn Chúa là những Nhà Thờ bạn đã mở cửa và đón nhận chúng ta. Tuy nhiên, câu nói "ăn cây nào, rào cây ấy" là tâm tình mà ai ai cũng hiểu và cảm thông. Giáo Xứ nào cũng phải lo cho mình trước, có đầy ở trong mới tràn ra ngoài. Vì lẽ đó, khi chúng ta đi mượn Nhà Thờ để làm mục vụ, chúng ta chỉ nhận được những giờ mà Giáo Xứ bạn không cần rồi mới tới chúng ta. Nói cách khác, chúng ta là những người "ăn nhờ ở đậu" thì làm sao chúng ta có quyền đòi hỏi cái gì thuận tiện và tốt nhất cho chính giáo dân và mục vụ của mình. Bên cạnh đó, có vài lần tôi có dịp dâng Lễ Đám Tang cho một vài giáo dân rất gắn bó với Giáo Xứ khi còn sinh thời.  Tuy nhiên, vì hoàn cảnh, Lễ Đám Tang đã không được cử hành ngay chính nơi mà những vị ấy đã gắn bó,  hy sinh và ao ước được tham dự Thánh Lễ lần cuối cùng trước khi thân xác được chôn vào lòng đất. Không những thế, mà thân nhân của những vị ấy phải chạy ngược, chạy suôi để tìm cho được Nhà Thờ để cử hành Thánh Lễ mai táng.

 Chính trong những lúc như thế này, thì tôi lại cảm thấy yêu quý Nhà Thờ của chúng ta hơn bao giờ hết vì nếu Nhà Thờ chúng ta không bị cháy thì chúng ta đã không phải sống trong bối cảnh “ăn nhờ ở đậu.” Có những lúc tôi lượn quanh Nhà Thờ đã cháy mà cứ lẩm bẩm trong lòng "phải chăng Nhà Thờ đừng bị cháy. Nếu không thì giáo dân và qúy Cha đâu phải bôn ba như vầỵ" Rồi lại cầu nguyện với Chúa....

Cuộc sống là những tháng ngày đầy thử thách và gian nan, nên chính lúc này tôi không ngạc nhiên khi thấy một vài người không quan tâm đến sự sống còn của Giáo Xứ. Điều mà làm cho tôi và chắc hẳn cũng làm cho những ai có lòng yêu mến Giáo Xứ cảm thấy đau lòng, là những câu nói hoặc tư tưởng thiếu trách nhiệm và vô tình.

Dù thế, cảm tạ Chúa đại đa số giáo dân trong Giáo Xứ rất ý thức và đồng lòng để sánh vai vượt qua lúc khó khăn này. Đúng là, lửa thử vàng, gian nan thử đức. Thật sự suốt ba tháng qua từ ngày Giáo Xứ bị cháy, quý Cha cũng như quý vị trong ban Thường Vụ chưa bao giờ làm nhiều việc và hăng say như bây giờ. Dù nhiều việc, mệt mỏi và bôn ba, cũng không làm chúng tôi nản lòng vì biết rằng tương lai còn tràn trề hy vọng. Hy vọng vào một ngày gần đây chúng ta sẽ xây lại Giáo Xứ để đáp ứng nhu cầu của chúng ta, nơi mà chúng ta có thể được gọi là “Nhà.” Chính nơi đó chúng ta lại tiếp tục gắn bó và sống lại những giây phút đầy ý nghĩa và kỷ niệm.

Trong mùa chan chứa niệm hy vọng này. Tôi chợt nhớ tới câu nói bất hủ của ông Martin Luther King, Jr., “I have a dream.” Giờ đây tôi cũng muốn thốt lên rằng, “tôi cũng có một ước mơ.” Ước mơ của tôi và tôi thiết tưởng cũng là ước mơ của nhiều người, đó là dù chúng ta thuộc về Giáo Xứ nào trong Giáo Phận, tất cả chúng ta hãy cùng lòng xây dựng Giáo Xứ Việt Nam của chúng ta, vì chúng ta cũng chỉ có một Giáo Xứ Mẹ là Giáo Xứ Thể Nhân cho tất cả người Việt trong Giáo Phận; để ước mơ của người Công Giáo Việt Nam tại Giáo Phận San Jose được trở thành hiện thực. Khi đó, chúng ta sẽ không còn phải sống trong cảnh “ăn nhờ ở đậu” và quan trọng hơn nữa là đức tin của chúng ta được tiếp tục giữ gìn một cách sống động. Song song, văn hóa và tiếng nói của chúng ta vẫn được tiếp tục lưu truyền cho tới hậu thế.

Xin Chúa chúc lành cho những dự tính của chúng ta cũng như những ý định không ngoài mục đích là để sáng danh Chúa. Chúc qúy Ông Bà và Anh Chị Em luôn được bình an và nhiều niềm vui trong Mùa Hồng Phúc này.

 

Lm Andrew Vũ Nguyễn